表的平静。
加里克不再说话,图卡娜静静地在桌旁注视着他细长的杖指挥着工
上
飞舞。帮我把
发梳起来。加里克蜷曲的白发垂在脸际,他忙着给
杖抛光,木屑粘在了发丝上。
发腊还是发绳?
随你。加里克不耐地促。
图卡娜将加里克稀疏柔的白发拢到脑后,手指轻梳他温
的
,他多褶松弛的后颈上多了一条狰狞的伤疤,它险险避开了颈动脉,已经长
了粉白的新肉,可能是某种猛禽的爪或喙造成的,他何时受伤至此?图卡娜意识到自己对他的关心多么有限。她花花绿绿的发绳在她外祖父
上显得
稽可笑,但是加里克既没有穆迪的
也没有斯
普的
锐,看不到脑后的
状。龙脂,第五排第七列。加里克
也不抬地吩咐,图卡娜欣然前去,因为加里克此时就像是一个纵容顽
的孙辈,享受天
之乐的普通老人。时间在一接一递之间悄然
逝,加里克一反常态地任她留在
边。
呃,图卡娜试探着开,心脏砰砰地
动,我,我不小心
丢了
咒学课本。
那就去买一本,自己去柜里找五个银西可。 ? 加里克随
回答。
五个?我能否……图卡娜迟疑着,加里克立即打断了她,那就多拿两个加隆。他的镜
到了鼻尖,目光从容不迫地掠过图卡娜纠结在一起的手指,淡漠地说:虽然你撒谎,但是我很庆幸你没有选择偷盗,随便去买
你想要的,蜂蜜公爵或是别的什么。回你的房间去,我不需要工作的时候闲聊。
图卡娜扑卧室,
。她轻声呼唤,随着空气的爆裂声,家养小
灵
现在她的床畔。
我想抱你。图卡娜说。
噢,我的小。
轻轻地回答,她清理了自己的手指,将围裙解
,
怜地轻抚图卡娜
再讲一遍我的杖,
,请你再讲一遍。
年老的家养小灵兵乓球大小的
睛里泛起母亲般的温柔,她把图卡娜的脑袋抱在怀里,细瘦的小手掌规律地拍着她的后背,就像图卡娜是尚在襁褓的婴孩。
的尖细的声音宛如摇篮曲:山
榉木
杖属于品行
尚之人,恶咒从不会从山
榉
杖中发
。小
的杖芯是独角兽尾
,是加里克老爷在异国的森林中寻来的,那一批尾
属于一个
壮的独角兽种群,他挑选了最
韧的那
,亲自打磨了这一
杖,上面的花纹他亲手雕刻,一刀一刨。独角兽尾
是常见的杖芯,它的主人不是
力最
大巫师,但它是最
包容
的材料,包容是一种
大的力量……
但他恨我。图卡娜握住家养小灵的手腕,它和加里克的
肤上都有褐
的斑
和年轮一样的皱纹,同样年长,有人变得慈祥,有人却如此冷
。因为我妈妈,对吗?
不!绝不是因为海小
!
激动地叫
,它的停
了手上轻抚,泪
婆娑地望向了别
。
你她。图卡娜安静地说。