没什么是不可能的。穆迪的吻唏嘘,他的目光沉沉地在勋章上扫过,充满了
慨。巫师界已经衰颓,若问我为什么,小鸽
,因为巫师阉割了自己的
力。黑
法之所以令人畏惧,正因它是征服者的
法、
者的
法,而
者令人畏惧。
哈!穆迪发响亮的嗤声,你真的信这些鬼话?为了让你们的不敌视麻瓜,
法
编了你们的教材,纯粹的矫饰太平,亲麻瓜派已经完全占领了
法
,说不定
一任
长就是个麻瓜!
唔……那天图卡娜想尽办法接近斯普的桌
,大概是驱逐咒的力量,她
睁睁地看着自己一步步向那个小角落走去,结果却晕
转向,一次又一次茫然地转回原
。即使听到了只言片语,不过也只是些两个男人相互询问对方动向等无关痛
的对话。那矮个
畏惧斯
普,闪烁着
明的小
睛左言他顾,而任何人更是休想从斯
普的
中套
半个有用的字母。图卡娜并没有告诉穆迪实话,我很快就离开了,没敢跟
去,那儿看起来有
……
我喜听你说话,再给我讲
什么。图卡娜请求
,她把眉尖蹙起、嘴唇微翘、
睛张圆,她很清楚什么样的表
会让自己看起来无辜。
这不可能。图卡娜小声说。
发?穆迪的手指穿过他
密的棕
鬈发,若有所思。图卡娜能看到他
上的斑块和发
稀疏的白
绒
,就是这个颜
,年轻的时光一去不复返,女孩。
我见到了斯普。图卡娜不知
他是否觉察到了什么,她几乎不敢看他,我跟着他到了翻倒巷的一间酒吧,就在博金博克旁边,石
大门、红字招牌。
说完,他似乎愧疚自己的多言,这些对你来说太多了,孩。
你是格兰芬多,不是吗?傲罗都是格兰芬多。这是一句状似漫不经心的话,它实际上已经在图卡娜的脑海中演练过千百次了。
他们在地板上并排坐,图卡娜将双
环绕在
前。穆迪将他的假
直直地平伸,另一条
随意地弯曲着,他拧开酒壶,饮完之后长长地叹了
气。
穆迪发
是的。图卡娜,给了他一个胆怯而羞赧的笑容。
你是不是……图卡娜的心像鼓一样在耳边敲打,她一半想要将自己心中的疑问诉诸言语,一半
迫自己保持缄默,她的思想几乎将自己撕裂。
吓人。穆迪接。
你的发是什么颜
?
不。图卡娜注视着勋章,最上面写着霍格沃茨的四位创始人之名。她和穆迪二人的影被玻璃拉长、面容模糊不清,课本上说那时的防火咒已经十分完备,巫师们变换多种面貌站到火刑架上愚
那些暴民,那是巫师的一种消遣。
穆迪并未到惊讶,低低地说
:龙血猎人。然后问她,你怎么
去的?
没错,我是。穆迪立即回答,因为我父亲是格兰芬多,他想让我这个学院。我向来听话,听从他的命令,没错,命令,他是个
面人,他命令我和我母亲,就像对待
属一样,他理所应当地认为
边的一切都应当为他的仕途服务。我父亲命我
格兰芬多,我这么
了;他让我加
魁地奇球队,因为这样会让我在学生中更
声望;他命我选修最难的课程,所有成绩必须达到o以上;他让我和他上司的孩
交朋友,他让我只和望族
的女孩约会,我通通遵守,我一直是他名字的阴影。我平生只拒绝过他一次,然后他毁了我,也毁了他自己。
确实。穆迪越过图卡娜,来到她后的展柜,里面陈列着曾获梅林爵士团勋章的霍格沃茨毕业生的雕像。啊,梅林爵士团勋章,从11世纪开始,整个霍格沃茨不过也只有区区数十人曾获得此项殊荣。多么讽刺,梅林为了帮助麻瓜而创立了爵士团,结果巫师们却被施以火刑、施以棍棒、施以针刺。因为麻瓜的蒙昧,男巫被视作
鬼的附
,女巫被视作引诱撒旦的婊
,巫师们从此不得不隐藏自己的
份,才苟活至今。这些是你们
法史课本上的东西,是不是?
什么?穆迪的脸向她倾斜,他咧嘴一笑,伤痕累累的鼻和宽阔的
巴皱起了深深的沟壑,那只
已经完全盯住了图卡娜。