但你很快忘到脑后了,这是你家,你的隶,为什么要和别人家
对比?
你家没有猫,不清楚猫的习。他随叫随到,浅金
的胡
上还闪着油光,你好像闻到了羊羔的气味,却不打算理会。
你深知你不能放任他成为一只鸟儿,于是,你决定赐他一个孩。生育使人虚弱,生育使人畏首畏尾。你当晚就把他带到了你的床上。
有鳄鱼爬到树边晒太阳,长脚的细虫在河面上健步如飞,鹰盘旋了一圈又回到船上,家正在给它喂鱼…
他的神混浊,不知底
藏着什么小心思。你却是一概不在意的,你天生力大无穷,每晚睡觉都是浅眠,他不
是想上位还是想逃走,都躲不开你的
睛。
但你没想到,猫是不受人类的驯养的。
一般主人家的隶是这样
的吗?你心想。
但是就现在看来,他是想上位。
他还着铁链,你嫌它吵闹,把铁链扯开,剩两个铁环箍在他的手腕上。
说不定收这个可能是猫灵的
隶,能让你更快地抢夺到那两个宝石。
压垮她们的是失败和贫穷,如果一个隶并不拥有这两样东西,那么她们就会反抗。
格不算壮硕,但躲过各种刀斧绰绰有余,如果不是他上一任主人,他也不至于这么多天才辗转到你手上。
以稀为贵,无所事事的你也只有这么
上不了台面的
好了。
你趴在他后时,便能看到他双手握拳,你不知
你是
疼他了还是巨力吓到他了。但这都跟你没关系,你决定把他锁在
边,是因为你觉得他
上有猫灵。
他也扔到了一边,好像全然没有察觉这是主人赐来的恩惠一般。
你很快拿到了那两块石。
传说猫灵会降生在男上,得猫灵者,得天
财宝。
你也很少穿鞋,除了骑的时候。你经常和他一起撑着小船在小河里弹琴喝酒,人人都说,你是
上这个
隶了。
但你觉得没意思。你把那两块石扔给了他,好像你这一个月的努力都是为了他一般。
你没有上他。
他的眶深邃,和本地人的长相有些
。你看着他那骄矜的模样,开始猜测他是不是战败国的贵族。
你倒是不介意,你贵族,却不是议院的一员。你空有钱财,手中却没有权利。但没关系,有钱能使鬼推磨…
你觉,不是你拥有了他,而是他控制了你。
你纵着他,他着泪说累,你就把他翻过来平躺;他小声靠近你说渴,你就让他伏在你的椅
边上喂他吃
;他说主人你真好看,你就…默默地撩起了裙
。
隶是没有办法穿鞋的,你便给他
了脚链,他一上街,只要见过这两块石
的人都知
他是你的人。
隶都是这样,为了一
饭服侍你,要是你没有
,她就会一把小刀把你
穿。男
也不例外。
又过了一个礼拜,他有了孩。
你揽过他的腰,站在大船边上看风景。
你对天财宝没什么想法,你想要城西拍卖行里的两颗宝石。
但他依旧骄矜。他的骄矜是刻在脊骨里的,打和鞭笞并不能使他改变什么。特别是他成为了你的人之后,骄矜更甚。不过,或许你就是吃他这一套。
但他仍然在原地,你能觉到他
你。
但你的合作对象不知,见状尴尬地笑了笑,心说
手慢了。
那是罕见的黑宝石,晶莹剔透,能在夜晚散发微光。
你的合作对象向你询问那两块石的去向,你指了指他的脚。