柰浑一僵,
意识止住脚步,挑眉仰视男人,无声地要求他把手放
。薄镜片后的冷淡灰眸噙起个谑笑,微凉的大掌紧紧贴住了她的腰
。
“Would you care for a drink, ma’am?”
“Nelle.”(柰。)
另一个footman端着银盘,盘上列着三款酒——深红波尔多、金
香槟、以及琥珀
单一麦芽威士忌。
惯常的冷淡散漫,用的却不是她的姓。
他扫了一她的白纱裙。很简素的款式,
净利落,收腰塑
,A字,领到锁骨,袖至手肘,裾及膝盖,规矩而传统,像福音派家庭的好女孩们在主日礼拜时的装扮——端庄,保守,不经意间带着少女的鲜
。
声音平稳,带着经过训练的恭敬克制,没有丝毫度,也不显多余的殷勤——像善解人意的机
一样,在主人需要的时候恰到好
的
现,再在被用完之后悄无声息地隐去。
柰扫了一,端起杯冰冷的香槟。她不喜
空手
社交场合——大概像自卫一样,手里握着武
,让人心里有底。
她深了
气,步
电梯。风衣被人接过——她甚至没心思去留意是谁,但肯定不是
家本人,那是最
规格的客人才能享有的待遇——只留意到接风衣的footman的袖扣,并非如酒店的寻常制式,而是低调的定制款。
而在纽约,资本是另一种形态的统治。个人权力虽不悬于律法之上,却不断与资本一起,被衡量、交易,再如母婴疾病一样,被嫁娶、继承。金钱的诱惑力无远弗届,它不仅买来质的奢华,更能重塑价值
系。喝惯了唐培里侬的香槟,谁还愿意回去喝$4.7六罐的PBR?这里的特供从不以“特供”自居,它只是让人觉得某些享受是理所当然、等价交换、合理买卖,是看不见的手引领的供需关系,且一旦习惯,就再难放
。
他本以为那件翡绿的晚礼服能衬托她
人的艳
,像是
心雕琢的翡翠,通透明艳得夺人心魄。然而此刻,他却忽然觉得自己落了俗套。一颗初经打磨的珍珠才更有意思——被他握在手心里,可碾成齑粉,也可穿成链坠——看她绝望而又被迫服从的模样,直到反抗的意志一
消磨殆尽,珍珠的柔
泽被磨得暗淡无光……
这样的游戏,才值得他一掷千金。
在家乡,权力不仅仅是规则的制定者,更是规则本。
主席一生不碰钱,却从未妨碍他享有专供的无籽小西瓜、反季节蔬菜、湖南空运的武昌鱼,连香烟都由什坊卷烟厂特制
方。特供
系无孔不
,从
品到医疗,从衣
到日用,每一项都在无声地宣告一个事实:权力意味着豁免。罐车混运的
用油、掺了三聚氰胺的
、霉变大米
的学生餐,这些问题永远不会
现在供给
级
的
系里。若中南海的餐桌与普通人的市场没有区别,又何愁
品安全问题横行?
她形纤长,穿着平底鞋仍有一米七,但并未
到让男人
到威胁。且骨架极细,手腕与脚踝轻轻一握便能圈住,腰更是不盈一握,柔韧而优雅,如新柳随风,顺势而生,灵动曼妙。素面朝天,连妆都没化,肌肤莹白如
瓷;乌发随
披散,未经修饰,甚至因步行而略显凌乱。
男人手上加力,长指扣住她的腰。他量极
大,一掌就抵得她的腰,指微微一曲就将她定回了原地。因不用什么力气,在外人看来,只是在扶揽着她,并瞧不
什么端倪,
“Glad you found your way. I was starting to get worried.”(很兴你没迷路。我开始担心了呢。)
她三个月前才到能合法饮酒的岁数——但实际上,哥大大分学生是有“渠
”的,and it’s a free country after all。柰端起香槟抿一
,清冽的气泡
蔓延开来,与学生们手里的便宜货天差地别。
两个她不认识的男人,一个年轻,一个五十。前者
着副黑
框的方
镜,后者脑袋上一
不名,柰看着有几分
熟。
“Thank you.”
柰低,企图与他拉开距离,“I’ll send the dress and the jewels back on Monday, sir.”(我周一就把裙
和珠宝寄还,先生。)边说边不着痕迹地往前挪动。
她抬起,摆
恰到好
的笑意,“Mr. Fairchild, sir.” 微微颔首,语调保持着刚刚好的恭敬。
她忘了。这里是他的主场,她没任何躲藏的余地。
“Sterling.” 他语调仍漫不经心地更正她,一手自然而然地虚挽住她的腰,梢微扬。
柰的手无法克制地一抖。她甚至没注意到他是如何到她旁的。