“搞清楚你的定位,安洁莉卡。”他的声音没有一丝起伏,像是在陈述一个无可辩驳的事实,“你没有资格跟我谈条件。”
“听好了,就这一次。”奥柏与她对视着,灰蓝
的
睛里是深不见底的潭
,他说
的每一个单字都像一颗砸在冰面上的石
,“我,奥柏
・卡尔霍恩,在此发誓――现在,我不会杀你。”
他没有后退,依然用阻挡着她的去路。他的语气并没因为自己的临时举动变得温和,依然没有任何的温度,
神也冰冷如寒冬。但他收起了匕首。
“到底怎么回事?”
最后,奥柏了一个绝对不会
现在曾经的自己
上的行为――他缓缓地、一寸一寸地,将那柄银制匕首从她脸上移开。随着「锵」的一声轻响,匕首被
脆利落地收回了鞘中。
奥柏沉默了许久,久到安洁莉卡以为那冰冷的刀锋
一秒就要划破她的
肤。
的渴望所驱使的怪能拥有的
。
“在我说一切之前……你能不能……能不能发誓你不会杀我?”
当看到奥柏将那柄致命的匕首收回鞘中时,安洁莉卡
觉自己紧绷到快要断裂的神经,终于稍微松弛了一丝。她长久以来屏住的呼
,化作一声微不可闻的轻颤,从唇边溢
。
于是,她垂眸,让那刚刚褪去的恐惧重新爬上脸庞。她的声音变得柔
而颤抖,带着恰到好
的委屈与可怜,像一只受了惊吓,却还想鼓起勇气靠近的小动
:
奥柏的声音打破了死寂,低沉、沙哑,像砂纸磨过岩石:
但她知,这还远远不够。威胁只是暂时解除,审判的达摩克利斯之剑依然悬在她的
。
那致命的寒意骤然消失,安洁莉卡甚至因为这突如其来的温而
到一阵晕眩。
安洁莉卡的心沉了一,但她没有退缩,只是更加执拗地、用那双泛着
光的绿
睛望着他。那
神里混合著恐惧、哀求,以及顽固的期待。
他刻意加重了“现在”,然后毫不留地补上了后半句:
他安自己,兔
在被猎人剥
之前,总得先吐
森林里所有的秘密。
安洁莉卡有些不安地看着奥柏那双灰蓝
的
睛。
“但以后的事,可就很难说了。”
奥柏的嘴角勾起不易察觉的弧度。
那双睛像两片被冰封的湖面,看不见底,也
受不到任何温度。她紧紧地、几乎是本能地盯着他所有的细微动作――他紧绷的
颚线条、他呼
时
膛的起伏、他
神中那未曾消减半分的冰冷――她的大脑在飞速运转,试图解读这些动作的背后所代表的真实心理。