威廉娜
了
,坐在窗
椅
里,“他和我谈到过我父母,只有一次,但是很慎重。那是我十一岁时候,在一次
午散步里。他对我说,薇莉,你父母都是正直而善良人。他们拥有信仰,并且持之以恒地为之奋斗。他还对我说,我们并不是生活在蔷薇
人生里,我其实已经经历过它黑暗。”
阿尔伯特看着落空手,轻轻苦笑了一。
威廉娜对他宽
一笑,给予了无声安抚。然后,她才伸
了手。
看着他离去背影,汉斯博格转问威廉
娜:“是他救了你?”
“代我向公爵和公爵夫人问好。”威廉娜也并没有挽留。
“确……”威廉娜叹了一声,“对了,欧文,我有件事想问你。”
“谢谢。让你们为我担心了。”威廉娜望着他,“你接到消息就赶过来了?外面怎么样?”
阿尔伯特朝大门走去。和汉斯博格肩时间,他微微
了一
。
汉斯博格在她旁坐了
来,“关于亚当斯亲王事,我担任秘书官后,还详细查过资料。”
“你查到什么了?”威廉娜追问。
“你觉得今天事,和你父亲事有关联?”
“亚历山大陛?”
“汉斯博格先生求见,陛。”
“他反应比我灵活多了。”威廉娜有些不好意思,“我一直对自己反应和
手十分自负,今天才知
,我经历实战还是太少了。”
“快请他来!”威廉
娜匆匆把巧克力咽了
去,站了起来。
“薇莉,”阿尔伯特了
来,“我还应该回家向我父母报个平安,现在就得告辞了。”
汉斯博格握住她手,躬亲吻,“看到您安然无恙,我终于放
心来了。施耐德先生不在奥丁,他托我想你转达他问候。”
“我不是很明白。”威廉娜说,“其实我并不了解我父母。他们
不同,
格不同,信仰不同,但是他们却结为夫妻,并且生
了我。那是一桩失败婚姻,但是我在我妈妈留
来信和日记里,从来都看不到对此怨恨。她一直还
着我父亲。而我父亲……我对他了解更少。”
汉斯博格摇,“那是需要
级指令才能打开文件。不过可以
“我不知,你说呢?”威廉
娜反问,“我也是忽然联想到。起因,是爷爷生前对我说过一番话。”
“略有动和不安,但是并不严重。我来之前
廷新闻办已经发布了关于您和阿尔伯特勋爵一切安好消息。新闻里声称只是因为学生拥挤而造成一
小意外。我想躁动会很快平复
来。”
“你是女王,我们本来就应当保护你。”
汉斯博格大步走了会议室。他目光在一
来时候就急切地搜索着威廉
娜
影,等他终于捕获到了她,明显放松
来表
在脸上展
无意。
第61章
久远往事被翻了来,让汉斯博格霎时有
恍惚
觉。脑海里灵光一闪,让他明白了为什么威廉
娜要这么问他。
新闻署这个说词倒是让威廉娜十分满意。
“你觉得他是在暗示你什么?”