“尝试中才估测得。”伊丽莎白松开手掌,迎着土/耳/其男人的目光
笑容,“好啊。”
伊丽莎白受到夜风的
拂。
迪克那一枪
过了她的踝骨,疼痛随着步伐的迈动倒刮过全
纠结的血
,
伊丽莎白将指尖掌心,尽量让声音显得自然:“我是东/欧那儿
亡来的难民,正经地方不会接受我的。”
“你是哪里来的?英/国?西/班/牙?意/大/利?”迪克扔开刀刃,
尖带去一串滴落的血珠,“英/国女人勒着束腰挂着裙撑多走一步路都难,西/班/牙和意/大/利的是温柔
的地中海
人,没见过你这么野蛮的。”
“也是……那地方总打仗。”迪克摘
毡帽,伸手带上了门。手臂和墙一起组成接近牢笼的形状,“说起来,海恩兹克之前写信说要申请新的战船,
想要哪条?”
“这次的收获怎么样?”突然响起的声音让她呼一滞,“我是说,行动的收获,西/班/牙船上的货虽然比不上从前,应该还有
油
。”
―
她到底还是估了女
躯的耐受力――或者说对疼痛的
程度。见多了男
士兵们在训练中满不在乎地承受这样的攻击,便理所当然地将自
放在同样的位置――现在这错误的认知被撕得粉碎。伊丽莎白以额
抵着地面,嗅到冰凉苦涩的悲哀。
迪克以为猎
已经束手就擒,不料她却迅速直起腰,像脱笼的鸟似的飞快从他阴影里逃开,奔向窗边向外撞去。
“你有多少把握?”
这种海盗的幕伊丽莎白自然不得而知,她轻微耸了耸肩,示意基尔伯特提供信息。
―
莎白住被后座力震得发麻的右手掌,声音压低成一条紧贴
底的线,“你换个思路想想,我所属的海军近几年的主要任务就是清剿北/非海盗,而现在他们的首领就站在我面前并将与我单独相
,你觉得我应该怎么
?去他/妈的
报收集。”
可她估错了一,于是整个计划如被
去一张的扑克牌塔骤然崩散。
迪克的膝盖撞在她柔
的腹
,袭来的疼痛以
腹为中心攥住她的
,血
和神经仿佛被扯离墙
的爬山虎,
成一团糟乱。她捂住腹
跪伏在地,双肩震悚不停,五指埋
毡地毯,好似被猫科动
有力的
颚拧断脊椎的鹿羚。
毫无征兆的,迪克突然朝她开了枪。枪
对准她肩前的鸟形
针,以一个斜角向上,轰碎那枚玻璃混合黄铜的
针,弹壳和玻璃金属的碎片像撞上礁石的海
那样炸开,
无机
构成的浪角在月的牵引
骤然没过她细白沙滩般的肩膀,留
无数鲜艳翻红的沟壑。伊丽莎白向后靠住紧锁的大门,血
从心脏位置开始冰结。
他反转手腕攥住那只执刃的手。伊丽莎白本就不打算躲开,电光火石间她早已计算好接来几秒
的行动,以承受他攻击的代价换取接近的机会,将另一支短匕
亚麻衬衫
那毫无遮挡的心
就大功告成。
“怎么?他没告诉你?”迪克的声音带上一种愉快的弯转,“还是没审问
来?”
“收获颇丰。如果指数目,”伊丽莎白故作轻松,“我这种传话的还没有知
的权力。”
迪克似乎笑了一
:“让你当这种跑
的小角
,海恩兹克的
光还是一如既往的糟糕。”走廊到了尽
,他推开那扇浮凸着大片奥斯曼风格的新月与三角雕饰的门,柔
的松香像红茶表面的
雾一般游移着,他问,“你看上去可不像个海盗,怎么来会当这种要钱不要命的劫匪呢?”
镂空新月灯散发的微光被土/耳/其男人褐的发稍割得破碎不堪。伊丽莎白放开鲜血粘腻的肩膀,她动手了。或许没有预料到负伤的人能爆发
如此惊人的速度,
迪克的动作有瞬间的滞缓,当他扣动扳机时,枪
已经被伊丽莎白掰开,
/弹以偏离的轨
向天花板。
刀片雪亮的反光映衬着翠绿的虹膜,仿佛展翅的青鸟羽翎割过律动的日光。他以手臂格挡,刃尖在骨上镌
倒刺般的疼痛,直接引沸了他暗藏于每
血
和经络中的凶
。
酒馆的走廊往有一段向上的台阶,矿灯挂在两侧,朦胧橘光划亮矿
般滞黑曲折的通
。伊丽莎白目视着在灯光衔接不上之
模糊成一块黑影的
迪克,估测着合适的动手时机。这里离大厅太近,稍微
一
声音便会招惹来大批海盗,况且周围看上去也没什么逃
路
。
阴影在一
扩大,与
仄的墙
一同组成捕兽的
袋。视线晃动着,伊丽莎白眯了眯
,看到墙上那扇紧闭的玻璃窗。
玻璃碎片溅起凝固的浪花,迪克取
枪朝那儿开了一发,他知
他打中了,因为他听到了低低的痛哼,目睹了夹杂在碎片中玫瑰花苞般的大朵血滴。他望着隐没在窗框以外的浅棕发尾,笑着将枪摔在地板上。