我不知何为自由
Tú justificas mi existencia
si muero sin conocerte
libremente
proclama ante los hombres la verdad ignorada
自由地
那个名字我一听就不住地颤抖
la única libertad que me exalta
除了被囚于某人的自由
他真的真理
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
那我便没有死去
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
ojos y sus manos
si no te conozco
唯一我为之振奋的自由
你佐证我的存在
如果至死不与你相识
如果不与你相识
con la libertad del amor
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
与的自由共舞
向世人宣告被忽视的真理的人
唯一我为之而死的自由
我的与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
让我的白天黑夜都随其所愿
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
no he vivido
Libertad no conozco
no muero
因为我从未真的活过
那人使我忘掉自己卑微的存在
sino la libertad de estar preso en alguien
porque no he vivido
我便没有活过
像浮木任由海浪吞没托起
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
la verdad de su amor verdadero
la única libertad por que muero