我换了一个坐姿,挂上招牌似的惹人厌烦
“我以为这种都是女的平和宽容的气氛能够安抚你这种长期失去社交的焦虑症。”他
一个称得上十分迷人的笑脸,对我说:“我希望你能自在一
,而且也不太想有其他男人分享你的目光。”
我笑肉不笑的说,你可真是
贴。
“是的,就是她。”被埃里克知常年在同志社交
件上在线并不是什么光彩的事,我的手指缠着杯
,把视线挪到挂在落地窗一角装着勿忘我的花瓶,假装着自己不尴尬。
埃里克的往前倾了倾,我又能看清他左
围的纹
了。是我的名字。我的名和我的姓。我嗓
有些
滞,我张着嘴,笨拙得要命:“你在心脏的位置文了我的名字?”
“艾米丽长得很可,我很抱歉……”埃里克那双焦糖颜
的
睛饱
着我读不
来的
绪。
我跟在埃里克的屁后面
了那个看起来不起
的小酒吧。我环顾了四周,发现每个圆桌坐的都是浑
透
成熟韵味的中年女
。我和埃里克在窗边的圆桌坐
,我试图挤
笑脸,然后问他:“你为什么要约我来这种都是老
丝边的地方?”
每一步都是那种心算计好的角度和动作。他嘴角扩开,对我说:“你今天领带和西装外套搭
的还不错。是要向我求婚吗?”
我没有说话,默认了我的愚蠢,也默认了确实没有基佬在基达上找我搭讪。
他两只肌肉线条漂亮得要命的小臂压在桌上,黑背心的前方敞开了大
分空间,足够我窥见他饱胀结实的
肌和暗红
的乳尖。我隐约能看到他左
围的纹
,还没还得及读
那些字母,他就直起
。警惕的盯着我的
睛,说:“你的全
小把戏我都清楚得很,你以为我不知
你每周手机都会换一个男人的照片
墙纸吗?那些,全
都是你的
幻想吧。也不知
你的
幻想当中有没有我。这周是谁?你疯狂的迷恋那些你永远都
摸不到的男人,持续几天以后又偷偷摸摸的换一个目标。即使是这样也足够我嫉妒的发疯。如果我也是你的
幻想之一,你为什么不试试来引诱我,我很乐意当你的猎
。”
“噢,比尔,我很抱歉。不该在艾米丽离开的时候和你开这些玩笑。”他大的
影逐渐靠近,丝毫没顾忌我的意愿,抱了抱我,他贴着我的耳朵柔声说:“你红着
睛的样
像是一只可怜的小兔
。”
“因为你的基达上的像就是她。”他
诡秘的笑,活像是当年要求在换衣间替我
交的青年常常想要
一些淫
事
的神
。
我深一
气,想象着我妈妈在我耳边不竭余力的
着塑料母鸡,迫使那个塑料玩
发
咯咯的笑声。我动用全
的面
神经,却仍旧没能挤
一丝笑脸。
没准儿我才是你的猎。我盯着他的上
动的
结,悄悄把我这句话咽了
去。
“幸亏你是个蠢货。我敢保证你用这种像,肯定从来没有男人找你搭讪。”他低低笑
声。
拜托不要用这种语气和我说话。
“你怎么知她很可
?”我说。
“谢天谢地,你总算注意到了。”他的笑意深了一,男
魅力显
无疑。他一只手指勾着背心的领
,刻意把自己肌肉饱满的左
炫耀一般的
来。