“你真是个慷慨的哥哥。”斯查弗说,他就像饿了很多天一样,把面包迫不及待地嘴里,这让威尔有些迟疑地看着手中的面包,似乎在疑惑要不要分这个可怜的孩
一
――斯查弗的
材确实会令人产生
丽的误会。
“最迟明天。”斯查弗轻声说,“这确实令人有些难以忍受。”
“这是夸奖吗?”斯查弗挑眉反问,他又喝了一,似乎想冲掉卡在
的面包。
“汤姆。”斯查弗指着自己,然后指着拉赛特,“杰克。”
那双绿的
睛盯住了斯查弗,然后微微眯起,“我是李。”他说。
“不,他才是。”拉赛特移开视线,指着坐在自己边,嘴里
满面包,正在努力灌
的斯查弗。
拉赛特适时地伸手示好,“他们完全忽视了我们的存在,我们就像货
一样。”
“后悔吗?”斯查弗问,把一瓶和面包递给拉赛特,这是早上才发的
资――少得可怜。
“他们那些混准备
什么?”拉赛特的话显然引起了一个兽人的共鸣,他愤愤地啃着手中的白面包,“就连监狱里的家伙,他们的
都比我们丰富,并且还有放风时间。”
“我是威尔。”之前附和的兽人连忙说,他挠了自己的脑袋,似乎面对这个状况
觉有些窘迫。
这种兄友弟恭的谈话显然没法引起其他人的注意,当确定其他人的注意力已经完全从这儿分散后,斯查弗和拉赛特又互相合了一会儿,然后默契地换了个话题。
“我们当然就是货。”拉赛特的话,引来了一个兽人的嘲笑,“难
你还以为你是一个兽人?不不,你只是货
,等待着被西雷格斗场待价而沽。”说话的兽人有着一
深褐
的短发,咖啡
的
肤看上去十分健康,绿
的
睛盯住拉赛特,“你是制造混乱的汤姆?”
“不,我亲的弟弟。”拉赛特把手中剩余的面包给了斯查弗。
“就像狗一样。”拉赛特煽风火。
他不觉得西雷格斗场的人们想不到这个,所以他的心里有一个血腥的猜测,只是他很怀疑,西雷格斗场的人会这样疯狂吗?“暴、动快要开始了。”拉赛特靠在斯查弗的肩膀上耳语,看上去就像他累了,所以躺在弟弟的肩膀上一样。
拉赛特看了周围,在短暂的平静后,人群又有了显而易见的
动,被关在一个密闭的环境中,确实令人难以忍受,而拉赛特期待他们的爆发。
“我觉得我就像囚犯一样。”拉赛特叹了气,声音有些大,这令一些人赞同的
,不过斯查弗知
,他是故意这么
的,他认识的拉赛特不会这样外
自己的
绪。
“你适合当个骗。”拉赛特说。
“我还记得你当年是多么的混,把所有的糖都偷走,只留
一些完好的糖纸。”斯查弗边吃边说,似乎在控诉拉赛特当年的恶行。
“对!”拉赛特的话轻易得起了兽人的愤怒,他快速把面包
嘴里,“如果那些家伙决定继续这样,我不介意让他们知
,愤怒的人们是多么可怕。”
拉赛特瞄了斯查弗一,没想到他居然还有演戏的天赋,“不,我亲
的弟弟,我只是害怕你被蛀牙侵蚀。”
“你还需要吗?哥哥。”斯查弗突然问,打破了
前有些尴尬的状况。